Finished product

 

Queen of US
kocham ją ponad
i pod spodem
wszystko

can not be translated into English
I tried
unless “more than”
could also mean “above” in English
like it does in Polish
and then this thing with … “underneath of a woman”
what would that be in English?

English translation
try at:

Queen of US

loved more than as in Above (think mind/God)
including her underneath (think pussy)
all of it (think I am done)

same verses in English:

mind from God
pussy below
in her
both loved to be finished (as in complete)

(I am still lying)

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply